He wā Puanga me Matariki
Karakia - Tērā Matariki
Nā Dr Huirangi Waikerepuru (Taranaki/ Ngā Puhi)
Download a flyer of this karakia to print here.
Download a cue card of this karakia to print here.
This karakia can be used all year around to acknowledge the significance of Matariki, but is appropriately used when siting Matariki as it rises above the horizon during Pipiri (the first lunar month of the Māori year).
The name of this karakia references 'matariki' and is a shortened version of Ngā Mātā o te Ariki Tāwhirimātea (the eyes of the god Tāwhirimātea), referring to the large cluster of stars also known as Pleiades. Matariki is a prominent star cluster seen in the sky around June/July. For Māori the rising of these stars heralds a new season, a new year.
With Mātāriki comes the cold wintery days and nights - traditionally a time where whānau could spend time together indoors and have wānanga / discussions and share kōrero.
Matariki was a time when the food crops had been harvested allowing time to come together to honour those who have passed over the last year, celebrate the present and plan for the year ahead.
For Te Ātiawa of Te Tauihu we use the analogy referencing coming together as a people for whanaungatanga and celebration.
The meaning of this karakia can be translated to:
Tērā Matariki ka rewa i te pae Matariki rises on the horizon
Nau mai, haramai te hua o te tau hou welcoming the dawning of a new year
Tākiri ko te ata, ka pua te ata unrevelling, blossoming
Korihi te manu tino awatea as light breaks
Tūī, tui, tuituia coming together
Ko te tangi mai o te kō, kō korimako with the churping of the Korimako
I te atatū, tū ka takatū the presence of a new day
Koia rā e Rongo whakairihia ake ki runga Rongo from up above
Tūturu whakamaua kia tina! Tina! Hold fast, secure it
Hui e! Tāiki e! Draw together! Affirm!